Surprise Me!

Nambu oiwake [Min'yō (traditional Japanese folk songs)] 南部追分 (日本民謡)

2024-09-12 1 Dailymotion

A performance of the Nambu oiwake, an Aomori (Nambu) min'yō, with lyrics and a brief explanation. 青森県(南部)民謡の南部追分の演奏と歌詞、簡単な説明です。 <br />-- <br />Meaning of the lyrics: <br />To the west, the road forks, and to the east, the checkpoint stands. <br />At the very least, won’t you accompany me to the teahouse at the pass? <br />I long to see you again, but alas, the checkpoint bars my way. <br /><br />-- <br />Description: <br />Shinano oiwake, which originated near Usui Pass, has spread throughout eastern Japan and became the basis for many oiwake group min'yō. Shinano oiwake itself is derived from a magouta (songs for transporting passengers or cargo by horseback) called Komurobushi (or Komorobushi). The term “oiwake” originally means a fork in the road. Nambu oiwake was sung in the Gonohe region (Aomori prefecture). <br /><br />-- <br />Vocalist: Suzuki Toshitsugu <br />Audio/image editor: Suzuki Shingo <br />

Buy Now on CodeCanyon